ISDE - šestý den

Karel Scheder, dnes těsně po skončení letošní šestidenní


 Dobrý den,
jsme na konci. Kluci dojeli bez problémů. Od osmi hodin je výhlášení a závěrečná párty. Půjdeme fandit klukům z Haruda teamu a nasát tu atmosféru abychom měli motivaci do další práce. Kluci odvedli dobrou práci a konečné osmé místo bylo maximem, které šlo. Veliké poděkování na závěr všem sponzorům, dárcům do sbírky i všem, kteří nám fandili. Bez Vás by to nešlo. Děkujeme

Karel Scheder a celý Czech junior trophy team

 

Karel Scheder dnes ráno:

Dobrý den, dnes kluci startují až v 9.17 tak je trochu času na info o dnešním programu. Po startu je 30 minutový přejezd na závěrečný motokros prefiniš a odevzdáni do UP. Dnes startují první jezdci klubový. První rozjížďka startuje v 9.15, Patrik Markvart pojede v sedmé rozjížďce v 12.20 a Jakub Šefr s Milanem Engelem v rozjížďce osmé která startuje v 12.45. Poslední jízda je naplánovaná na 15.10 a šestidení bude v cíli. Dnes máme cíl udržet osmé místo neudělat chybu a dojet ve zdraví. Ozveme se odpoledne po závodě.
S pozdravem Karel Scheder,  manažer teamu

 

Abeceda letošní "šestky" sestavená Motosportem Bozkov

A - atraktivní testy - diváci rádi vidí, když se jezdci trápí - tak tím jim ta letošní 6 přála

B - bozkovská - 17. místem pro Motosport Bozkov historicky nejúspěšnější

C - cestovatelská - viděli jsme spoustu nových zemí - Litva, Lotyšsko, Estonsko, Finsko

D - deštivá - čtyři ze šesti dní poctivě pršelo

E - emancipovaná - obdivujeme všechny ženy, kterým se podařilo tuhle šestku udolat - bylo jich celkem 7

F - finská a francouská - trophy team pro Finy, juniorskou trofej vyhráli Francouzi

G - gulášová - Leošova gulášovka nemá chybu

H - Hamina - vlastní centrum soutěže, město, které má opravdu co nabídnout

CH - chladná - už jste v srpnu mrzli?

I - inovativní - tankovačka bez časovky? I to tady měli.

J - juniorská - naštěstí se představili alespoň čeští junioři - a nevedli si vůbec špatně

K - kritizovaná -bohužel i ve Finsku mají pořadatelé s endurem problémy a tomuto sportu zde není moc přáno

L -  letecká - finské šotolinové cesty nekladou rychlosti meze

M - Metsäkyl'a - místo, které nám poskytlo krásné útočiště - Wáclav říká máma mele maso

N  - Näkeminn - trocha finštiny

O - odjíždíme opravdu obohaceni ale i trochu otlučeni

P - Puntanela - ostrov blízko našeho kempu, kde všichni dojdou k usmíření

Q - q výčepu kousek

R - rychlost - dva vyloučení finští junioři = nekompromisní policie

S - spojková - spojky se měnily o 106

T - týmová - naše spolupráce s Husbaerg Haruda Czech týmem klapala na jedničku - tihle kluci si nehrají na hvězdy

U - UUPERI - test v lyžařském středisku po průtrži mračen - uplný masakr!!!

V -VAPAA - volno, VARATTU - obsazeno

W - Wáclav z Jesenného - bez něj by to prostě nešlo, Wáclav baví

Z - za rok nashledanou

 Všem Vám děkujeme za podporu, sponzorům, fanouškům, prostě všem, kteří jste nám fandili, nebo jenom zabrousili na tyhle stránky. Jsme rádi, že se nám podařilo soutěž dokončit a snad neudělat ostudu.

Motosport Bozkov se prozatím s Vámi loučí a těšíme se, že ještě alespoň jednou se s Vámi z té letašní akce budeme moci podělit.

 

Husaberg Czech Haruda Team RAC Sedlčany - Radek Toman, Michal Kadleček, Martin Žerava - 1. místo v klubové soutěži ISDE Finsko 2011

ENC Racing - Motoklub Jiřetín -  Luboš Klimeš, Martin Gottwald, Michal Rudolf - 7. místo v klubové soutěži ISDE Finsko 2011